Home | Favorite List  
 
  Home Business Lyric Novel Poem Recipe Shopping!
 
 
 
 

 Details:

  You're here » Home : G : Giac Ngu Ngay Thu Ba
Giac Ngu Ngay Thu Ba - Tác Giả : Garcia Marquez

Views: 60 - Rating: 0.00 - Votes: 0

 « view previous novel view next novel »

Garcia Marquez(giải Nobel văn chương)

bản dịch của Nguyễn Văn Sâm


Chiếc xe lửa chun ra khỏi hầm ngoằn ngoèo của của một vùng đá sa thạch, bắt đầu băng xuyên ngang qua giữa đồn điền chuối.Không khí từ đây trở nên ẩm ướt, họkhông còn cảm nhận được những làn gió hây hây từ biển thổi tới nữa.Một đám khói ngộp ngụa hùn hụt chui qua cửa sổùa vào trong toa.Trên con dường song song với đường xe lửa, mấy chiếc xe bò chởđầy chuối xanh dang di chuyển chậm chạp.Bên kia đường, nơi không trồng chuối, rải rác những văn phòng có trang bịquạt điện, những căn lầu ngói đỏ, nhà dân chúng có đặt mấy cái ghế mấy cái bàn nhỏsơn trắng trước sân giữa những khóm hồng và vài cây dừa vương dầy bụi bặm.Bây giờ là mười một giờ trưa, nắng vẫn chưa lên.

-" Hãy kéo cửa sổlên,"người đàn bà nói :" Tóc dính đầy bụi khói kìa "

Ðứa con gái cố gắng đóng mành cửa sổlại, nhưng tấm mành mành không nhúc nhích vì rỉsét.Họlà haingười hành khách đơn độc trong toa hạng ba duy nhứt của chuyến xe lửạKhói tiếp tục ùa vào toa, đứacon gái rời chỗ ngồi, bỏnhững vật dụng ít oi họ mang theo xuống:một cái gói bằng nylong trong chứachút ít thức ăn, một bó hoa bọc bằng giấy nhựt trình.Nó ngồi sang bên ghế đối diện, trước mặt mẹ, xa cửa sổ.Cảhai đều mặc áo tang rẻtiền, màu ảm đạm.Ðứa con gái chừng mười hai tuổi, lần đầu tiên đi xe lửạNgười đàn bà có vẻnhư quá già đểlà mẹnó.Những đường gân xanh trên mí mắt, thân hình nhỏnhít, mảnh khảnh, trong bộ quần áo cắt may quá dài giống như áo chùng.Bà ngồi mà xương sống dán chặt vô chỗ dựa lưng củacái ghế, hai tay nắm cái sắc tay bằng da đang để trên đùịBà mang dáng vẻđiềm tĩnh cam chịu củamột người quen sống đời nghèo khổ.

Lúc mười haigiờ trưa thì cái nóng bắt đầu lên.Xe lửa ngừng mười phút đểlấy nước ởmột trạm nghỉchơ vơ trên đường.Bên ngoài, trong cái tĩnh mịch bí mật của đồn điền, bóng nắng như sạch sẽ.Nhưng không khí đứng lặng trong toa tỏa ra mùi như mùi da chưa thuộc.Xe lửa chạy không gia tăng tốc độ, ngừng ởhai thành phố giống hệt nhau, với những căn nhà bằng cây sơn màu loè loẹt.Ðầu ngườiđàn bà gục xuống, bà đi vào giấc ngủ. Ðứa con gái lột giày ra, đi vào phòng rửa mặt, nhúng nước bó hoa.Khi đứa bé trởvề chỗ ngồi thì mẹnó đang đợi đểcùng ăn.Bà mẹđưa cho đứa con một miếng bơ, nửa cái bánh bột bắp, rồilấy trong túi nylong ra một phần tương tợnhư vậy cho mình.Xe lửa lúc nầy chạy chầm chậm qua một cái cầu sắt, lướt ngang một thành phố giống như những thành phố đã đi qua, chỉkhác là ởđây có một đám đông đang tụhọp trên quảng trường.Dàn nhạc đang chơi một điệu nhạc sinh động dưới ánh mặt trời gay gắt.Phía đối diện với thành phố, đồn điền chấm dứt bằng vùng đất rộng, nứt nẻ do trời nắng nóng bức.Người đàn bà ngừng ăn.

-" Mang giày vô đi,"bà nói.

Ðứa con gái nhìn ra ngoài.Không gì hơn là đồng hoang.Xe lửa đang tăng tốc độ.Nó bỏmiếng bánh còn lại vô giỏrồi lẹ làng mang giàỵNgười đàn bà dưa cho con cây lược.

-" Chải đầu đi"

Còi xe huýt vang khi đứa nhỏchải đầu. Người đàn bà lau mồ hôi cổ, chùi chất nhờn trên mặt bằng mấy ngón taỵÐứa nhỏchải đầu xong thì xe lửađã qua mấy dãy nhà ngoài viền thành phố.Thành phố rộng lớn nhưng buồn bã hơn những thành phố đã chạy qua trước đó.

-" Nếu cần làm gì thì làm bây giờ đi, "bà nói" Lát nữa không được uống nước ởđâu hết nha, chết khát cũng phải chịụNhứt là không được khóc lóc."

Ðứa nhỏgật đầụMột cơn gió khô khốc, khét nắng lùa qua cửa sổcùng với tiếng hú của đầu máy và tiếng các toa xe nghiến kót két.Người đàn bà xếp cái túi nylong chứa thức ăn còn lại, bỏvào trong túi xách.Trong một lúc, hình ảnh đầy đủcủathành phố, vào ngày Thứ Ba tháng Tám trời trong, chiếu lên cửa sổ.Ðứa con gái gói bó hoa vào mớ giấy nhựt trình đã tẩm nước, nhích ra xa cửa sổ hơn chút nữa và đưa mắt nhìn mẹ.Cô bé nhận được một cái nhìn trìu mến.Xe lửa bắt đầu huýt còi và giảm lần tốc lực.Một lúc ngắn sau đó xe ngừng hẳn.Không có ai ởsân trạm.Bên kia đường, cạnh lề dành cho khách bộhành, dưới bóng mấy cây hạnh, chỉcó tiệm chơi bida là mởcửa.Thành phố đang đong đưa trong hơi nắng.Người đàn bà và đứa con gái bước xuống toa, băng ngang nhàtrạm hoang phế-- đá lót nền bịnứt bểvì cỏ mọc lên ởgiữa-- về phía có bóng mát của con đường.Ðã gần hai giờ rồi . Giờ nầy, bịcơn buồn ngủđè nặng, cảthành phố đang đi vào giấc ngủtrưa.Ởđây tiệm tùng, công sở, trường học đều đóng cửa lúc mười một giờ và chỉmở lại lúc gần bốn giờ thôi, lúc xe lửa rời trạm.Chỉ có cái khách điếm, có quày rượu và bàn bida, đối diện với nhà ga, và văn phòng điện tín, nằm ởmột cạnh của quảng trường, là mởcửa thôi.

Nhà cửa, phần lớn cất theo kiểu mẩu của công ty đồn điền chuối, đóng kín, mành cửa hạxuống. Trong nhà nóng quá, vài người ăn trưa ngoài hàng ba. Có người đem ghế ra dựa gốc cây hạnh, ngủtrưa ngay ngoài đường phố. Theo bóng mát của hàng cây, họđi vào thành phố, không khuấy động giấc ngủmột ai. Họđi thẳng vô nhà chung.

Người đàn bà lấy móng tay cào cào chấn song kim loại trên cửa, đợi một lát sau bà cào cào lần nữạCó tiếng quạt máy chạy bên trong.Họ không nghe bước chân đi. Họcũng khó nghe tiếng kẽo kẹt thật mơ hồ của cánh cửa . Thình lình có tiếng hỏi giọng chăm chú, kế bên chấn song.

-" Ai đó?"

Người đàn bà cố gắng nhìn qua chấn song.

-" Tôi cần gặp vị linh mục,"bà nói.

-" Ngài đang ngủ."

-" Ðây là trường hợp khẩn cấp."người đàn bà nhấn mạnh. Giọng bà trầm tĩnh mà quyết liệt.Cánh cửa mở hé không một tiếng động. Một bà già béo ụt, da mặt trắng xanh, tóc màu sắt,hiện ra.Cặp mắt dường như quá nhỏ sau cặp kiếng dầy cộm.

-" Mời vào,"bà nói rồi mở rộng cửa.

Họ vào trong một căn phòng vương phảng phất mùi hoa úa.Người đàn bà dẫn họ tới một cái ghế dài bằng cây, ra dấu biểu họ ngồixuống.Ðứa con gái ngồi xuống nhưng người mẹ vẫn đứng, trí mông lung, hai tay nắm chặt cái xách taỵ Không một tiếng động nào ngoài tiếng quạt máy chạy .Người đàn bà kia hiện ra ở khung cửa đầu kia căn phòng.

-" Ngài nói sau ba giờ bà hãy trở lại,"bà ta nói thiệt nhỏ.

-" Ngài ngả lưng mới được có năm phút."

-" Xe lửa sẽ chạy lúc ba giờ rưỡi,"người đàn bà nói.Câu trả lời chắc nịch và ngắn gọn, nhưng giọng vẫn giữ vẻ vui, thấp, trầm. Bà kia lần thứ nhứt mỉm cười .

-" Ðược rồi, "

Khi cánh cửa đằng đầu kia đóng lại lần nữa, người đàn bà ngồi xuống kế bên con gái. Phòng khách hẹp nhưng gọn gàng và sạch sẽ. Ở bên kia cáilan can thấp bằng cây chia hai gian phòng, có một cái bàn làm việc, bàn trống trơn phủ vải dầu, trên bàn để một cái máy đánh chữ cổ lỗ sĩ, kế bên là một bình bông. Sổ khách viếng để ở đó. Ta có thể thấy ngay rằng đây là một văn phòng do một người đàn bà lỡ thời nào đó giữ cho ngăn nắp.

Cánh cửa đằng xa kia lại mở, lần nầy thì ông linh mục hiện ra, ông đang chùi kiếng bằng khăn mu-xoa.Khi đeo kiếng lên thì rõ ràng ông và người đàn bà nọ là anh em.

-" Ta có thể giúp gì cho con?"ông hỏi.

-" Chìa khóa nghĩa trang,"người đàn bà nói.Ðứa con gái vẫn còn ngồi, bó hoa đặt lên đùi, hai chân tréo nhau dưới gầm băng ghế.Vịlinh mục ngó đứa trẻrồi ngó người đàn bà, rồi ông nhìn qua lưới mắt cáo của cửa sổ.Bầu trời trong sáng, không một vẩn mây .

-" Trong cái nắng nầy,"ông nói" Con có thểđợi cho tới khi mặt trời xuống đã."

Người đàn bà lắc đầu, lặng thinh.Vịlinh mục băng qua bên kia lan can, lấy trong tủhồ sơ ra cuốn sổbọc vải dầu, cây viết mực, bình mực rồi ngồi xuống bàn.Tay ông nhiều lông, nếu phải bù lại phần tóc trên đầu đã rụng, vẫn còn dư nhiều.

-" Con muốn viếng mộnào?" ông hỏi

-" Mộ của Carlos Centeno"

-" Ai? "

-" Carlos Centeno,"người đàn bà lập laị.

Vị linh mục vẫn chưa hiểu.

-" Nó là thằng ăn trộm bịgiết chết tại đây tuần rồi,"người đàn bà nói cùng một giọng và cùng âm điệu dùng nãy giờ." Con là mẹnó."

Vị linh mục ngó bà châm bẩm.Bà nhìn thẳng vào ông, lặng yên nhưng đầy tựchế.Vịcha xứ đỏ mặt.Ông cúi gầm xuống, bắt đầu viết.Khiđiền mẫu giấy, ông kêu người đàn bà xác định về mình, bà ta trảlời lưu loát, với nhiều chi tiết tỉmỉnhư là đang đọc những điều viết sẵn trên giấy.Vịcha xứ đổmồ hôi hột.

Ðứa con gái cởi khoen chiếc giày bên trái rồi rút gót ra đểlên thành gát chân của băng ghế.Nó cũng làm như vậy với chân mặt.Chuyện xảy ra Thứ Hai tuần trước, vào lúc ba giờ sáng, cách đây chỉ mấy khu nhà thôi.Bà Rebecca, một bà góa, sống đơn độc trong căn nhà chứa đầy đồ lục cục lòn hòn của mình, nghe lẫn trong tiếng mưa bụi trên nóc còn có tiếng ai đó bên ngoài đang cố mởcửa vào nhà.Bà ngồi dậy, lục lọi cùng khắp tủáo kiếm cây súng sáu cũ từ thời Ðại Tá Rureliano Buendia tới giờ chưa được bắn lần nàọBà đi thầm trởra phòng khách, không vặn đèn.Tiếng động từ khóacửa không ảnh hưởng trong vụnầy bằng nỗi kinh hoàng sinh ra trong hai mươi tám năm sống lẻloi. Bà tưởng tượng trong trí không phải chỉvịtrí cái cửa mà thôi, còn cảcái chiều cao chính xác của ổ khóa. Hai tay nắm chặt súng, nhắm mắt nhắm mũi bà bóp cò.Trong đời bà, đây là lần đầu tiên bà bắn súng.Ngay sau tiếng nổbà không nghe gì hết ngoài tiếng mưa thì thầm trên mái nhà.Rồi bà nghe tiếng kim loại rớt trên thềm mái hiên tráng xi-măng, và một giọng thì thào vui nhưng vô cùng yếu ớt, như là phều phào:

-" Ôi, mẹ ôi."

Sáng ra người ta thấy một thanh niên nằm chết trên hàng ba, mặt mũi nát bấỵGã mặc chiếc áo nỉ mỏng có những lằn sọc màu, cái quần đã cũ, thắc lưng bằng một sợi dây luột, đi chân trần.Không ai trong thành phố nầy biết gã.

-" Vậy thì tên nó là Carlos Centeno,"vịCha Xứ nói nhỏ khi ông viết xong tờ giấy.

-" Centeno Ayala,"người đàn bà nóị" Nó là con trai độc nhứt của tôi."

Vịlinh mục đi về phía tủhồ sơ.Sau cánh cửa tủcó treo hai cái chìa khóa thiệt bựđã rỉsét; đứa con gái, cũng như mẹnó ngày còn nhỏ-- và đôi khi vịlinh mục nữa--từng tưởng tượng đây là chìa khóa của thánh Peter dùng mởcửa thiên đàng.

Ông đem xuống, đặt lên quyển sổđang mỡ ra, nằm trên lan can, chỉvào chỗ vừa mới viết trong khi ngó thẳng người đàn bà.

-" Ký vào đây nè."

Người đàn bà viết ngoằn nghoèo tên mình, cái túi xách được cặp vô nách.Ðứa con gái cầm bó hoa lên, đi đến gần mẹ, chân kéo lê trên mặt đất, nó nhìn mẹnó chăm chú.Vịlinh mục thởdài." Con có bao giờ khuyên nó đi vào đường ngay nẻo chánh không?"

-" Nó là một người tốt."

Người đàn bà trả lời khi ký tên xong.Vịlinh mục nhìn bà ta rồi nhìn đứa con gái, rất kinh ngạc khi thấy họkhông có vẻgì muốn bật khóc.Người đàn bà tiếp theo bằng giọng nói như khi nãy:

- " Con biểu nó đừng bao giờ ăn cắp những gì người ta cần đểăn, nó nghe lời.Mặt khác, trước đây, khi nó đã chôm thành thạo rồi, nó thường nằm liệt giường ba bốn ngày liền, bị đánh nhửtửấy mà!"

Ðứa con gái xen vô:

-" Răng cỏ ảnh rụng hết trơn."

-" Vậy đó,"Người đàn bà xác nhận." Những lúc đó, mỗi miếng ăn tôi đều nghe mùi vịcon mình bị đánh đập trong những đêm Thứ Bảỵ"

-" Ý muốn của Thượng Ðế thật khó hiểu,"vịcha xứ nói.

Nhưng ông nói câu đó không với lòng xác tín bao nhiêu, một phần vì kinh nghiệm cho ông đôi chút hoài nghi, một phần vì trời oi bức quá.Ông khuyên họche đầu đểtránh ngã nắng.Ngáp dài, và bây giờ buồn ngủtột độ, ông chỉcho họcách tìm tới chỗ nấm mồ của Carlos Centeno.Ông dặn họkhi trởlại, không cần gõ cửa, cứ việc đểchìakhóa dưới cửa, và nếu có thể, hãy cúng cho Nhà Thờ chút ít.Người đàn bà chăm chú nghe ông chỉ dẫn, nhưng cám ơn mà thiếu vắng nụcười.VịCha Xứ thấy có người đang nhìn vào, mũi hắn áp sát vào chấn song, ngay cảtrước khi ông mởcửa ra đường.Bên ngoài là một nhóm trẻcon.Khi cửa mởrộng thì chúng chạy tán loạn.Thường ngày vào giờ nầy, đường phố không một bóng người.Bây giờ thì không phải chỉtrẻcon thôịCó cảngườilớn tụm năm tụm ba dưới mấy gốc hạnh.VịCha Xứ đảo mắt qua con đường đang lượn lờ trong hơinóng.Ông hiểu ngay. Nhẹnhàng ông đóng cửa laị.

-" Ðợi đây một lát,"

ông nói mà không nhìn mặt người đàn bà.Người chị của ông hiện ra nơi khung cửa đằng đầu kia, với một cái áo jacket đen mặc ngoài cái áo ngủ, tóc bà đểxoảxuống vai.Bà ta im lặng nhìn Cha Xứ.

-" Chuyện gì vậy,"ông hỏi.

-" Dân chúng để ý rồi,"bà chị thì thầm.

-" Tốt hơn là bà đi ra theo cửa đằng patio,"vịCha Xứ nói.

-" Phía đó cũng vậy thôi.Cửa sổnào cũng có họ," người đàn bà kia nói .

Tới đây thì hình như ngườiđàn bà kia đã hiểu. Bà ngó ra đường, xuyên quachấn song.Bà đưa tay đỡ lấy bó hoa từ đứa con gái rồi bước ra phía cửạÐứa con theo sau mẹ.

-" Ðợi mặt trời xuống đã nào!"

-" Hai người sẽ bịchảy thành nước đó,"bà kia tiếp theo trong khi vẫn dứng bất động từ phía đầu kia của gian phòng.

-" Ðợi! Tôi sẽ cho mượn cây dù."

-" Cám ơn,"người đàn bà trả lời." Chúng tôi đi như thế nầy cũng được. Không sao. "

Bà nắm tay con, đi thẳng ra đường.


(Tháng 04/99, dịch theo bản tiếng Anh của J.S. Bernstein)
Nguyễn Văn Sâm


š Email to friends   -    ?Write a review   -    <Save It
 «  view previous novel view next novel »
 People Also View
Tay Du Dien Nghia
Truyen Cuoi Dan Gian
Truyen Cuoi Dan Gian
Truong Cu
Mua Mua In The Wet
Dung Tran Cu
Tay Du Dien Nghia
Truyen Cuoi Dan Gian
Tinh Va Dien
Tao Loan
Truyen Tu Ke
Truyen Cuoi Dan Gian
Truyen Cuoi Dan Gian
Truyen Cuoi Dan Gian
Truyen Cuoi Dan Gian
Truyen Cuoi Dan Gian
Truyen Cuoi Dan Gian
Tim Tram
Tim Song
Truong Chi TVT
Vu Tru Cam
Mua Mua In The Wet
Mua Mua In The Wet
Toc Tien
Toc Tien
Truoc Vong Chung Ket
Tay Du Dien Nghia
Tay Du Dien Nghia
Tieng coi nha may
Choi Voi Thoi Gian
Truyen Tu Ke
Truyen Tu Ke
Truyen Tu Ke
Truyen Tu Ke
Truyen Cuoi Dan Gian
Truyen Cuoi Dan Gian
Truyen Cuoi Dan Gian
Truyen Cuoi Dan Gian
Truyen Cuoi Dan Gian
Truyen Cuoi Dan Gian
Truyen Cuoi Dan Gian
Truyen Cuoi Dan Gian
Truyen Cuoi Dan Gian
Chuyen Tau 16 Gio 50
Hong Viec
Cua Song
Tinh Ca Giao Vien Mien Nui
Tinh Ca Giao Vien Mien Nui
Ke hoach hoan hao
Tao Loan
Tao Loan
Chim phong sinh
Tay Du Dien Nghia
Tay Du Dien Nghia
Tay Du Dien Nghia
Cuọc Sóng Lang Thang Cua Anh Em Nhà Nhẹn
Huyen thoai bien
Choi Voi Thoi Gian
Truyen Tu Ke
Con doi trang khong lo
Truyen Cuoi Dan Gian
Truyen Cuoi Dan Gian
Truyen Cuoi Dan Gian
Truyen Cuoi Dan Gian
Truyen Cuoi Dan Gian
Truyen Cuoi Dan Gian
Truyen Cuoi Dan Gian
Truyen Cuoi Dan Gian
Truyen Cuoi Dan Gian
Truyen Cuoi Dan Gian

 

 
Copyright © 2006 - 2014. All right reserved      ::   Terms of Service   ::   Privacy Policy